Quote ("rbardalzo")
Внимательно посмотрел составленные вами таблицы. Есть замечание.
Ну, я, собсно, для того и выложил грамматику в таком виде, чтобы можно было устранить все недочёты.
Quote ("rbardalzo")
1.) Сразу скажу, что эту поправку я пока не внес (или внес не везде) в основной текст описания грамматики Арахау (пока правило используется по умолчанию, поскольку оно связано большей частью с терминалогией). Это касается наименования падежей: -g- родительный (винительный падеж в принципе никогда не использовался, но название сохранялось; практика показало избыточность такого названия).
-t- превратительный падеж (хотя иногда выполняет функции дательного и творительного падежей)
Ясно, исправим определения.
Quote ("rbardalzo")
2.) Таблица образования глаголов несколько озадачила. Например, "отымённые глаголы: es+(существительные)"
А вот:
Quote
Существовали более архаичные приемы передачи глаголов через построения «делать+часть тела»: esafr смотреть, esabr возглавлять, esanr говорить.
Quote ("rbardalzo")
или "двойные глаголы -(s)+(s)-"
Отсюда:
Quote
Распространены также двойные глаголы, одна часть из которых, как правило, модальный формант (хочу, заставить, нужно и т.д.). Образовываются они путем зеркальной симметрии «хочу быть» – aus+us=aussu «быть хочу» – ussau. «Он хочет убить жука» – talssaugä (taussalä – он хочет думать не о жуке).
Quote ("rbardalzo")
Далее. Глаголы V+s+V (правильнее было бы указать, что гласные в этой формуле одинаковые - V1+s+V1) - это вообще-то не глаголы, а отглагольные существительные (as - думать, знать; asa - знание, думание).
Так ведь:
Quote
Глаголы могут иметь палиндромную (зеркальную) структуру, которой придается зхначение рассредоточенности либо пристальности: afrfa «разглядывать», arkra «разошелся», latrtal «расслышал»; ese «дело делать»).
Quote
Глагол может переходить в существительное посредством конструкции VssV, в которой гласные однородные: esse – дело, assa – мысль, osso – чувство.
Как-то так...