Приветствую Вас, Гость!Приветствую Вас, Гость!
Воскресенье, 23.07.2017
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Gwyddon 
Форум Arahau » Другие языки » Естественные языки » Язык аймара (Индейская экзотика, странность или совершенство?)
Язык аймара
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:03 | Сообщение # 1
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Аймарá (самоназвание Aymar aru) — язык народа аймара, живущего в Андах. Это один из немногих индейских языков с числом носителей более миллиона человек (3,1 млн. чел.). Наряду с испанским, является официальным языком Боливии (Wuliwya Suyu). Родство с кечуа не является доказанным (скорее всего представляет собой языковой союз кечумара).
Аймара - агглютинативно-полисинтетический язык с порядком слов SOV.
Алфавит:
А а, Ä ä, Ch ch, Chh chh, Ch' ch', I i, Ï ï, J j, K k, Kh kh, K' k', L l, Ll ll, M m, N n, Ñ ñ, P p, Ph ph, P' p', Q q, Qh qh, Q' q', R r, S s, T t, Th th, T' t', U u, Ü ü, W w, X x, Y y
В языке аймара три гласных звука (a, i, u), для которых различают две степени долготы (умлаут над гласными обозначает долготу). cool (Обратите внимание на отсутствие звука "о").
Ударение обычно ставится на предпоследнем слоге, но за счёт длинных гласных может сдвигаться.


Tasopl, kazarё!
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:06 | Сообщение # 2
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Уникальные особенности
Этот язык очень интересен тем, что основан на троичной логике и вследствие этого значительно более выразителен, чем другие языки, которые основаны на двоичной логике.
Умберто Эко в Поиске совершенного языка назвал аймара языком с потрясающей гибкостью, способным к образованию многих неологизмов. Лудовико Бертонио опубликовал Arte de la lengua aymara в 1603 году. Он отметил, что этот язык прекрасно подходит для выражения абстрактных концепций. Аймара придают большое значение факту, наблюдал ли говорящий сам непосредственно описываемые события или нет. Культура аймара подразумевает огромное различие между «видимый/невидимый» и «известный/неизвестный» и считает нужным постоянно подчеркивать такое различие.
В 1860 году Эметерио Вильямиль де Рада утверждал, что это был «язык Адама» (la lengua de Adán). Гусман де Рохас предлагал использовать язык аймара как промежуточный язык при машинном переводе.

Далее пойдет текст, который взят отсюда www.volgota.com/yaroslavz/yazyk-aymara
Как показал новый анализ жестов, аймара представляют время наоборот: в воображаемой пространственно-временной шкале будущее для них остается позади, а прошлое ещё только предстоит увидеть.


Tasopl, kazarё!

Сообщение отредактировал kaaban - Четверг, 17.02.2011, 01:19
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:08 | Сообщение # 3
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Winus tiyas. Kurijiruran kunas sutipaxa?

Язык полисинтетический, то есть в глаголе указывается не только субъект действия, но и его объект, например:
parlta я говорю ей
parlitu она говорит мне.
Существуют номинальные глаголы, то есть существительные, которые ведут себя как глагол, например akankiritwa ("я отсюда").
Суффиксы вербализации:

-ka локатив
удлинение гласного личность
Суффиксы номинализации:
-iri деятель
В аймара 4 лица, которые к тому же не изменяются по числам, то есть следующие 4 личные местоимения:
1. Naya я или мы
2. Juma ты или вы
3. Jupa он или она или они
4. Jiwasa мы с тобой
Предложение должно быть оформлено специальным суффиксом всего предложения, обозначающим его модальность, а если такого суффикса нет, то это предложение - грубая команда.
Наиболее популярные:
-sa общий вопрос
-ti вопрос требующий ответа "да" или "нет"
-wa видел своими глазами то, что говорю
-ti отрицание
-xa обозначает объект, к которому идут предикаты

Например
Kunasa? Utawa. Что это? Это дом (который я сам видел).
Utati? Это дом?
jisa да
janiw нет
-ха применяется в предложениях типа:
Kunas akaxa? Что это?
Akax alujamintuwa. Это колодец (как мне известно).
K'itits nayaxa? Кто я?
Jumax mamata. Ты мать.
K'itits jupaxa? Кто он?
Jupax chachawa. Он мужик (как я вижу).
Jumax kawkinkiritasa? Откуда ты?
Nayax Wuluwyankiritwa. Я из Боливии.
Nayax Tumsunkiritwa. Я из Томска.
-kiri- место происхождения


Tasopl, kazarё!
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:10 | Сообщение # 4
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Поссессивная фраза (обладание чем-то) устроена следующим образом:
Поссессор + -na + вещь, которой обладают + посессивный суффикс
Поссессивные суффиксы по лицам
1. -ja
2. -ma
3. -pa
4. -sa
Пример
Juma-n-x kuna-s suti-ma-xa?

Как твое имя?
"Ты" тут обладатель, с -n-
"имя" (suti, как и в кечуа) c -ma-
Суффиксы, обозначающие модальность, ставятся после поссессивных.
Ответ:
Nayan sutijax Yaruslawwa.

Kurijiruran kunas sutupaxa?
Kurijiruran sutipax Pirut Apasawa.
Kurijirura - вождь
tata - мистер
mama - мисс
Winus tuyas, mama.
Доброе утро, госпожа.

Предложения типа "это дом" формируются по той же модели, что и "я из такой-то страны", поскольку тут тоже предикация к какому-то объекту.
K'itis jupaxa? Кто это?
Jupax chachawa. Это мужик.

Показатели выделил жирным, объект идет с -ха, а предикат с -wa, как уже говорилось.
Диалог
Jumax k'ititasa?
Nayax Rusintita Q'ispïtwa.
Jupanx kunas sutipaxa?
Jupan sutipax Pirut Apasawa.
Tatan kunas sutipaxa?
Juwakin Q'ispiwa.
Tata Juwakin Q"ispix kawkinkirisa?
Wuliwyankiriwa.
Mamax kawkirikisa?
Mamax Istarusunirusankiriwa.

Новое слово
Jaya далеко.

Негативный суффикс -ti заменяет в отрицательных предложениях суффикс -wa.
Чтобы отрицать существительное, надо сначала сделать его глаголом. В глаголе должен быть обязательно обозначен вид, самый простой - это несовершенный вид с суффиксом -ka-.
Примеры:

Akax utati? Это дом?
Akax utawa - положительный ответ
Janiw utäkiti - отрицательный ответ
Здесь из "ута" (дом) сделали глагол "утааки" в несовершенном виде, а потом добавили -ти. "Ханив" представляет собой отрицательное слово типа "нет".
Удлинение гласного а обозначает, что это глагол, -к- обозначает вид, -и- обозначает, что третье лицо, наконец -ти обозначает отрицание.
ch'uxña зеленый
alujamintu гостиница
Alujamintux ch'uxña utati?
Jisa, ch'uxña utawa.
Janiw, ch'uxña utäkiti.


Tasopl, kazarё!

Сообщение отредактировал kaaban - Четверг, 17.02.2011, 01:11
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:13 | Сообщение # 5
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Аймара кстати гнетущее впечатление производит после кечуа, где было все легко, понятно, и практически по-татарски. biggrin

Суффикс локатива -in
Kawk'ans utax utji? Где находится дом?
Kawk'a = где
utji = находится (-i = 3-е лицо).

Utax k'ä iskinan utji. Этот дом расположен на углу.
-kaya - этот
iskina - угол.
Можно проще:
Utax k'ä iskinanwa. Этот дом на углу.
Диалоги
Jupax kawk'ans utji?
Jupax k'ä utan utji.
Jupax chachati?
Janiw chachäkiti.
Kunas akaxa?
Ukax alujamintuwa.
Jupax kawk'ans utji?
Jupax k'ä utan utji.
Akax utati?
Janiw utäkiti.

Tata , alujamintux akan utjiti?
Jisa , utjiwa. K'ä ch'uxña ut uñjtati?
A ... Jisa.
Alujamintux ukawa(здесь).
Jumax ukant utjta.
Janiwa , nayax k'ä iskinan utjta.
Jich'ax (сейчас) kawks saraskta(иду).
Pirutin utapwa.


Tasopl, kazarё!
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:15 | Сообщение # 6
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Числительные:
1 - maya
2 - paya
3 - kimsa
4 - pusi
5 - p'isqa

6 - suxta
7 - paqallqu
8 - kimsaqallqu
9 - llatunka
10 - tunka
100 - pataka
1000 - waranka
Чтобы сделать составное числительное, надо добавить -ni к меньшему числу:
11 tunka mayani
103 patak kimsani
1005 waranq p"isqani
Множители просто добавляются к началу составного числительного:
40 pusi tunka
600 suxta pataka
paya при этом принимает краткую форму paa
20 pa tunka
A на конце слова и суффикса выпадает, как мы видели и раньше, в числительных такая же байда, сохраняется только a в конце всей фразы.
1700 waranq paqalq patakani
Вопрос:
Qawq'as akaxa? Сколько этого?
Ukax patunk p"isqaniwa. Этого 25.
Расхожая фраза при торговле:
Qawq'as mayiskta? Сколько ты спрашиваешь? (=сколько стоит)
Ответ на такой вопрос в том же стиле: Ukax kimsaqallq tunkawa. Это стоит 80.
Цены имеют свой суффикс -ru.
Собственное предложение по цене надо формулировать с суффиксом -ru и вежливым суффиксом -y:
Pa tunk pusiniruy churita. чурита = "дайте мне".
Отрицательный ответ. Там императив, который получается просто от того, что никаких частиц не добавляют к глаголу, тогда императив:
Janiw, pa tunk p'isqanir apasim. апасим = "возьми"
Чтобы обозначить прибавление, используют суффкс -mpa, который добавляют к тому слову, к которому добавляют другое число:
Tunka kinsanimp p'iskakampix qawq'asa? Сколько будет 13 плюс 5?
Tunka kinsanimp p'iskakampix tunka kimsaqallquniwa. 13 плюс 5 будет 18.
Вообще несогласен с Умберто Экой, куча ебанутых суффиксов - это не богатство языка. Например, для сложения отдельный суффикс, а когда дифференцирование усвоят, это надо же снова суффикс для дифференцирования изобретать? Все равно же будут прибегать к аналитизму и вставлять там существительное какое-то, обозначающее новый тип операции.


Tasopl, kazarё!
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:16 | Сообщение # 7
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Притяжательные конструкции.

Обладатель обозначается с помощью местоимений ная, хума, хупа и так далее, с суффиксом -на
Обладаемое имеет притяжательные суффиксы -ха -ма -па в зависимости от лица обладателя.

Например
Akax juman ch'uqimati? Это ваш картофель
aka Это
-xa суфф. темы
juma ты
-na суфф обладателя
ch'uqi картофель
-ma суфф обладаемое 2-го лица
-ti суфф вопроса
Ответ:
Jis, nayan ch'uqijawa. Да, мой картофель.
jisa да
naya я
-na суфф. обладателя
ch'uqi картофель
-ja суфф обладаемое 1-го лица
-wa суфф лично знаю то, о чем говорится в предложении.
Отрицательный ответ - с вербализацией:
Janiw, nayan ch'uqijakiti. Нет, не мой картофель.
Структуру этого предложения можете определить самостоятельно.
Более коротко:
Janiw nayankkiti. Нет, не мой.
Хвост слова nayankkiti содержит пять суффиксов, впрочем все их мы проходили.

Kawkiris maman ch'uqipaxa? Где картошка госпожи?
Uka ch'uqiw maman ch'uqipaxa. Вот картошка госпожи.
притяжательные суффиксы.
1 л -ja
2 л -ma
3 л -pa


Tasopl, kazarё!
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:17 | Сообщение # 8
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Вопрос о местонахождении чего-то:
Kawk'ankis asukaraxa? Где сахар?
Kawk'ankis - где
Обстоятельство времени является именным глаголом от существительного в форме местного падежа. Сам местный падеж образуется с помощью суффикса -на, но потом в аймара надо почему-то обязательно делать глагол в третьем лице, чтобы воткнуть это в предложение.
Так в ответе на этот вопрос:
Asukarax utankiwa. Сахар в доме.
В слове "утанкива" "ута" - это корень (дом), -н- это местный падеж, -к- это суффикс глагола, -и- это третье лицо, наконец -ва это наклонение, в данном случае аналогичное изъявительному. То есть предложение выглядит примерно как "сахар вдомашнивается".
Вопрос к этой фразе:
Utankiti asukaraxa? Дома ли сахар?
В вопросительное наклонение ставится, натурально, этот самый именной глагол и так получается вопрос.
Ответы:
Jis, utankiwa. Да, дома.
Janiw, utankkiti. Нет, не дома.
В отрицательном наклонении глагол еще ставится в вид, подчеркивающий незавершенность действия, то есть фраза выглядет на русском примерно как "нет, не вдомашнёвывается". В двойном "к" первое к - это суффикс образования глагола, а второе к - суффикс незавершенного вида. Поскольку когда не вдомашнилось это одно, а когда еще только не вдомашнёвывается, это совсем другое, замечают авторы аймарской грамматики.
Для того, чтобы спросить, не находитесь ли вы в каком-то месте, надо все это место делать глаголом, потом ставить в настоящее континуальное время, потом в незавершенный вид, потом в нужное лицо, потом в вопросительное наклонение, в результате получается следующий монстр:
Jumax uniwirsirarankasktati? Вы в университете?
Число суффиксов у слова "унивирсирара" здесь зашкаливает и равняется шести, причем в индоевропейских языках все их значения передаются предлогом "в", как легко заметить по русскому примеру. То есть индейцу приходится думать в шесть раз медленее, пока он осмыслит все эти суффиксы, естественно.
Положительный ответ на предыдущее:
Jis, uniwirsirarankasktwa. Да, я в университете. ("я вуниверситетствовываю ведь").
Отрицательный:
Janiw, uniwirsirarankktti. Нет, я не в университете ("я не вуниверститетствовываюсь")

Диалог с грамматическим материалом предыдущих уроков и новым лексическим.

Mama aljirinx (продавец) kuns alji? (продает)
Mama aljirix ch'uq alji.
Quyu (белый) ch'uq k'awks mayi? (спрашивает)
Pä tunk mayi.

Tunka p'isqanirut churi? (дает, здесь - стоит, "стоит ли 15?")
Janiw tunka p"isqanir churkiti.
Qawq'arus churi?
Tunka kimsaqallquniruw churi.
Sakillurut churi?
Jisa, sakilluruw churi.
Alasir (покупатель) tatax kisump (и сыр) k'awnamp (и яйца) apasiti? (берет)
Janiw apaskiti.
Patak k'awnax qawq"asa?
Patak k'awnax suxta tunkawa.
K'awnx kanastarut (в корзине) churi?
Jis kanastaruw churi.
Mä tatax kuns alasi?
Ch'uq alasi.
Uka tatax kunarus ch'uq apasi?
Sakilluruw (в мешок) apasi.
Ukatx k'awn apasiti?
Janiw apaskiti.


Tasopl, kazarё!
 
kaabanДата: Четверг, 17.02.2011, 01:18 | Сообщение # 9
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Так вот, поскольку аймара - полисинтетический язык, в склонение глагола входит не только субъект, но и объект, например:
T'ant' chursma = я дал тебе хлеб
T'ant' churista = ты дал мне хлеб
Суффиксы склонения (первая цифра - лицо субъекта, вторая - лицо объекта, как мы помним, в аймара 4 лица):

-ta 1>3
-ta 2>3
-tan 4>3
-i 3>3

В аймара два времени: будущее и любое. Причем будущее в языке представлено как находящееся за спиной человека. Это потому что его не видно, говорят авторы аймарской грамматики.
Паттерны:
Jumat jupar jiskt'ta?
Ты ее спрашивал?
-ti вопросительное наклонение
-ru винительный падеж (тут объект не только засунут в глагол, но также и эксплицитно выражен)
-ta склонение 2>3
Ответы:
Jis, nayaw jupar jiskt'ta. (положительный)
Janiw, nayax jupar jiskt'ktti. (отрицательный)
В отрицательном наклонении проставляют вид, как обычно, то есть в "skt'ktti" skt' - от корня, -к- - незаконченный вид, первое -т- лицо, а второе суффикс отрицательного наклонения -ти. Все гласные в суффиксах при их постановке в слово съедаются нахуй, кроме последней гласной фразы.
Лица в будущем времени:
-ma: 1>2 Перед -ma в данном случае проставляется гласная, это исключение, которое надо запомнить.
-itata: 2>1
-ta: 2>3
(удлинение гласного): 1>3
-ni: 3>3 тоже перед ним проставляется гласная
-~nani: 4>3

Будущее употребляется как форма вежливого предложения:
Nayat jumar kis churama?
А не дать ли вам сыру?
Ответы:
Jis, jumaw nayar kis churitata(положительный)
Janiw, jumax nayar kis churkitatati (отрицательный)

Jumat jupar jiskt'tata?
Ты ее спросишь?
Ответы:
Jis, nayaw jupar jiskt'a.(положительный)
Janiw nayaw jupar jiskt'kati. (отрицательный)

Jupat k'a tatar kis churani?
Дадите ли вы сыр этому господину?
Ответы:
Jis, jupaw k'a tatar kis churani (положительный)
Janiw, jupax k'a tatar kis churkaniti (отрицательный)

Jiwasat jupar jiskt'a~nani?
Спросим ее?
Ответы:
Jis, jiwasaw jupar jiskt'a~nani (положительный)
Janiw, jiwasax jupar jiskt'ka~naniti (отрицательный)


Tasopl, kazarё!
 
Форум Arahau » Другие языки » Естественные языки » Язык аймара (Индейская экзотика, странность или совершенство?)
Страница 1 из 11
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru