Базовые правила
|
|
rbardalzo | Дата: Среда, 20.06.2012, 00:28 | Сообщение # 16 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| dra конечно же обозначает "нос". . . Спасибо за все замечания и выявленные ошибки. На неделе обязательно все ляпы поправлю
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |
rbardalzo | Дата: Воскресенье, 24.06.2012, 12:53 | Сообщение # 17 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| Все поправил. спасибо за выявление ошибок. Приступил к написанию учебника, который хочу до конца года издать тиражом в 1000-2000 экз.
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |
Гость | Дата: Пятница, 17.08.2012, 05:13 | Сообщение # 18 |
Группа: Гости
| That's a wise answer to a tricky quesiton
|
|
| |
Esgorhannoth | Дата: Четверг, 20.09.2012, 22:09 | Сообщение # 19 |
Группа: Гости
| 1. Quote (rbardalzo) Арахау относится к esse-языкам, а это значит, что конструкции "у меня есть" заменяются "я имею" (как в английском) Опечатка. "Арахау относится к habeo-языкам". 2. Quote (rbardalzo) t-ara-s мой-брат-тебе ta-ras я-пою t-ar-as мой-господин-думает. Однако правильно разбивать это слова только так: ta-ras. Значит "мой господин думает будет "t-ar-has"? А как сказать "я 'братаюсь' с тобой" [т.е. мы становимся братьями по крови или что-то вроде этого]? ("tarass"?) 3. И пример из учебника: Quote T-os-k-po-nala-fusaa-rr-uzü – «Он чувствует себя и новом городе, как рыба в воде»; Tă-jama-t-äärd-g-oaze-t-s «Я прилечу к тебе на крыльях ночи» (буквально «Я намерен прилететь посредством крыльев ночи к тебе») Почему в первом случае начальная t- означает "он"? Или же tfragt переведено как "Я смотрю на тебя". Почему "на тебя" -agt? 4. Из учебника: Tafri - я вижу дерево. (t-afr-i как я понял) Tafrit - я изменил дерево взглядом. Как проходит деление в этом слове? (t-afr-it? А как сказать "я вижу мое дерево"?)
|
|
| |
rbardalzo | Дата: Воскресенье, 23.09.2012, 23:15 | Сообщение # 20 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| Quote (Esgorhannoth) Опечатка. "Арахау относится к habeo-языкам". Спасибо. Опечатку обязательно исправлю. Не могли бы указать ссылку, где такой ляп.
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |
rbardalzo | Дата: Воскресенье, 23.09.2012, 23:20 | Сообщение # 21 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| Quote (Esgorhannoth) Значит "мой господин думает будет "t-ar-has"? А как сказать "я 'братаюсь' с тобой" [т.е. мы становимся братьями по крови или что-то вроде этого]? ("tarass"?) "Мой господин думает будет не "t-ar-has", "t-ar-uas". "Я 'братаюсь' с тобой" - "t-ara-k", или "t-ara-k-s" (но последний пример избыточен: третье лицо обычно выступает как криптотип)
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |
rbardalzo | Дата: Воскресенье, 23.09.2012, 23:22 | Сообщение # 22 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| Quote (Esgorhannoth) Почему в первом случае начальная t- означает "он"? Вы правы, это тоже опечатка t- означает "я"
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |
rbardalzo | Дата: Воскресенье, 23.09.2012, 23:34 | Сообщение # 23 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| Quote (Esgorhannoth) Или же tfragt переведено как "Я смотрю на тебя". Почему "на тебя" -agt? 4. Из учебника: Tafri - я вижу дерево. (t-afr-i как я понял) Tafrit - я изменил дерево взглядом. Как проходит деление в этом слове? (t-afr-it? А как сказать "я вижу мое дерево"?) Это примеры из самого раннего варианта учебника (не все архаизмы, к сожаленью, пока вычистил оттуда). "Я смотрю на тебя" будет Ta-fr, или для более точного, но необязательного выражения Ta-fr-s = T-fra-s [tfragt - это пример раннего использования форманта -g- в Арахау для маркировки местных падежей, а также использования конфикса t...t для "Я...тебя (тебе, тобой, и т.д.). Сейчас такие конструкции я не рекомендую использовать. То же самое и с примером Tafrit - "я изменил дерево взглядом" - первые правила Арахау допускали постановку -t- - форманта "превратительного падежа" в постпозицию. Правильной сейчас считается конструкция Ta-t-i-b-afr = Tatibfr]
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |
kaaban | Дата: Воскресенье, 23.09.2012, 23:39 | Сообщение # 24 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 133
Статус: Оффлайн
| Quote (Esgorhannoth) Очень интересная идея языка, мне нравится, но я новичок, поэтому опечатки порой сбивают с толку, в связи с чем и пишу Огромное спасибо за выявление опечаток. У нас, арахауведов зачастую замылен глаз. Конечно все архаизмы из проекта новой версии учебника нужно вынести в отдельный раздел
Tasopl, kazarё!
|
|
| |
Гость | Дата: Понедельник, 24.09.2012, 01:46 | Сообщение # 25 |
Группа: Гости
| Quote (rbardalzo) Спасибо. Опечатку обязательно исправлю. Не могли бы указать ссылку, где такой ляп. Во втором сообщении этой ветки. ( http://arahau.ucoz.ru/forum/2-21-50-16-1248085508 )
Спасибо за пояснения, кое-что прояснилось. Видимо, у меня очень древняя версия учебника распечатана. Tfras и Tatibfr мне ощутимо понятнее, чем предыдущие их версии
|
|
| |
Arahau | Дата: Четверг, 06.12.2012, 04:37 | Сообщение # 26 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
| Здравствуйте. Скажите, не планируется ли учебник или методичка для "не особо одарённых". От обилия терминов мой истощённый нездоровым образом жизни мозг начинает покрываться рябью. И вместе с тем очень бы хотелось приобщиться к Arahau. Без сомнений Arahau со временем наберёт немало последователей, перспектив целая куча от удобных субтитров, до увеличения скорости мышления и поглощения информации.
|
|
| |
rbardalzo | Дата: Четверг, 06.12.2012, 12:30 | Сообщение # 27 |
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 347
Статус: Оффлайн
| Quote (Arahau) Здравствуйте. Скажите, не планируется ли учебник или методичка для "не особо одарённых". Процесс выпуска учебника близок к завершению. Скорее всего, весной следующего года. На сайте появится сообщение об этом... Пока все материалы и уточненный словарь выложены вот здесь и здесь.
Argonraplcargonraplduuskö. На всей земле был один язык и одно наречие. Guus (Бытие 11:1-9)
|
|
| |