Есть такой феномен, как филиппинские языки (среди них наиболее известен тагальский), строй которых весьма специфичен. В них существительные противопоставляются не только по активности (субъект) и пассивности (объект), но и по актуальности (центральной роли в предложении) и неактуальности (периферийной роли). Актуальность выражается артиклями, а "актив-пассив" - в структуре глагола падежеобразными префиксами, суффиксами и инфиксами, выражающими направление (директив), получение (бенефициатив) и орудийность (инструменталис). Эти глагольные форманты отягощаются страдательным и действительным залогом. Если существительные строятся аналитически, то глаголы синтетически (есть чередования на стыке корней и формантов).
Характерное отличие филиппинских языков – использование рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении:
Mag-salis ang babae ng bigas sa sako para sa bata
Возьмет-(рема-принципал) (ang – рема) женщина (ng – пациентив) рис (sa – директив) мешок (para sa – бенефактив) ребенок
Женщина возьмет рис из мешка ребенку
Aasalin ng babae ang bigas sa sako para sa bata
Возьмет (пациентив-принципал) женщина рис мешок ребенок
Женщина возьмет рис из мешка ребенку
Aalian ng babae ng bigas ang sako para sa bata
Возьмет (рема-директив) женщина рис мешок ребенок
Женщина возьмет рис из мешка ребенку
Ipagsalis ng babae ng bigas sa sako ang bata
Возьмет (рема-бенефактив) женщина рис мешок ребенок
Женщина возьмет рис из мешка ребенку. Есть еще как минимум два языка, использующих аналогичную специфику.
Юкагирский язык – агглютинативный с элементами флективности. Характерное отличие – использование рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении:
mət modojə 'я сижу';
mətək modol 'я сижу'.
Характерное отличие кушитских языков - использование рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении. Рематизация - грамматикализованное актуальное членение предложения.