Есть такой феномен, как филиппинские языки (среди них наиболее известен тагальский), строй которых весьма специфичен. В них существительные противопоставляются не только по активности (субъект) и пассивности (объект), но и по актуальности (центральной роли в предложении) и неактуальности (периферийной роли). Актуальность выражается артиклями, а "актив-пассив" - в структуре глагола падежеобразными префиксами, суффиксами и инфиксами, выражающими направление (директив), получение (бенефициатив) и орудийность (инструменталис). Эти глагольные форманты отягощаются страдательным и действительным залогом. Если существительные строятся аналитически, то глаголы синтетически (есть чередования на стыке корней и формантов). 
 Характерное отличие филиппинских языков – использование рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении: 
 Mag-salis ang babae ng bigas sa sako para sa bata 
 Возьмет-(рема-принципал) (ang – рема) женщина (ng – пациентив) рис (sa – директив) мешок (para sa – бенефактив) ребенок 
 Женщина возьмет рис из мешка ребенку 
 Aasalin ng babae ang bigas sa sako para sa bata 
 Возьмет (пациентив-принципал) женщина рис мешок ребенок 
 Женщина возьмет рис из мешка ребенку 
 Aalian ng babae ng bigas ang sako para sa bata 
 Возьмет (рема-директив) женщина рис мешок ребенок 
 Женщина возьмет рис из мешка ребенку 
 Ipagsalis ng babae ng bigas sa sako ang bata 
 Возьмет (рема-бенефактив) женщина рис мешок ребенок 
 Женщина возьмет рис из мешка ребенку.  Есть еще как минимум два языка, использующих аналогичную специфику. 
 Юкагирский язык – агглютинативный с элементами флективности. Характерное отличие – использование рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении: 
 mət modojə 'я сижу'; 
 mətək modol 'я сижу'. 
 Характерное отличие кушитских языков - использование рематива, как грамматическое средство логической ударности в предложении. Рематизация - грамматикализованное актуальное членение предложения.