Вышел 20-й, юбилейный номер уникального журнала, издающегося на искусственном языке Арахау. Уходящий год примечателен еще и тем, что на днях исполнилось 10 лет конлангу Арахау, способному сокращать поток речи в несколько раз.
Номер получился объемный: в честь юбилея сняты все ограничения на количество строк, благо, что журнал теперь выходит только в электронной версии.
В журнале создатель Арахау расскажет об опыте его социализации, а конлангер из Саянска А. Браев-Разневский - о своем видении проблемы создания всемирного языка (кстати, он недавно стал победителем конкурса "Лицо Арахау"). Иллюстрация на обложки - недавнее творение художника Ирины Мартусенко (Гаркуши) из шаманского цикла цветных линогравюр.
В рубрике "Проза" мы публикуем новые произведения Виктора Мальчевского, Анны Мамаенко, Дмитрия Бобылева, Игоря Ясинского, Ивана Кротова и Александра Мартусенко. Александр Гусев и Андрей Насонов представили свои самые свежие стихотворения.
С очередным манифестом выступил кандидат исторических наук, писатель Игорь Васильев. На сей раз он посвящен феномену "нанофутуризма".
В память о первом редакторе "Асы" Алексее Передерееве мы публикуем ранее не издававшееся его произведение "Щупальца вечного лета", написанное в жанре японских "сику" (скорее всего, этот жанр изобрел сам Передереев, но так это или нет, доподлинно не известно).
И, наконец, в завершающем журнал разделе опубликованы любопытные переводы. В этот раз впервые на язык Арахау киевлянин Иван Любченко перевел стихотворение Леси Украинки и гимн Украины. А Иван Карасев представил свои переводы на русский стихотворения Мыколы Ворного, жившего некоторое время на Кубани и писавшего по-украински.
PDF-версия журнала Asa#20 (974 КБ)
Журнал Asa#20 в формате .doc (465 КБ) |