В категории материалов: 14
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 »


Одним из главных недостатков русского языка являются длинные слова, которые делают предложения тяжёлыми, и тем самым подавляют желание обсуждать актуальные темы. Это - антикоммуникативность. В связи с этим я предлагаю создавать неологизмы с той целью, чтобы сократить длинные русские слова.
Естественные языки | Просмотров: 499 | Добавил: ABR | Дата: 04.07.2018 | Комментарии (0)

Суахили - один из наиболее популярных языков, на нём говорят до 100 миллионов человек. Это является полным основанием, чтобы его изучать во всех школах России.
Естественные языки | Просмотров: 948 | Author: Абр | Добавил: ABR | Дата: 03.01.2016 | Комментарии (0)

Когда есть необходимость, можно заманить русские буквы на латинские.
Естественные языки | Просмотров: 1711 | Добавил: ABR | Дата: 02.01.2014 | Комментарии (1)

АЛЕКСАНДР КОЛЕГОВ
ТОЧКА ЗРЕНИЯ
Издревле известно, что символы управляют миром. К символам относятся и слова. Словами и только словами управляется государство, а действительность – это уже реализация сказанных слов. Словами и только словами строятся межгосударственные отношения. А ключевые слова-символы – это имена-названия. И театр начинается не с вешалки, а с имени, потому что всё начинается с имени. И как яхту назовёшь, так она и поплывёт.
С января 2001 года в газете "Приднестровье" неоднократно читателями поднимался вопрос о переименовании нашей республики. Я предлагал новое имя – Тирасполиана. Были и другие предложения – Синистрия, Тирасия. Было и предложение назвать республику – Республика Приднестровье, но это невозможно, так как наша республика по площади занимает менее 1/10 части всего Приднестровья. (Приднестровье – это территория от Карпат до Чёрного моря. В Приднестровье находится и Кишинёв).
Суть проблемы в том, что название Приднестровская Молдавская Республика всеми языками мира по своему внутреннему смыслу воспринимается как Приднестровская принадлежащая Молдове республика. А так как республика не признана, то это название воспринимается как Приднестровская Молдавская территория, которая называет себя республикой, то есть как Приднестровская территория Молдовы. И поэтому мировая общественность находится в недоумении: если они сами свою территорию определили как принадлежащую Молдове, значит они и должны принадлежать Молдове. Так что капризы и хотелки о независимости здесь уже не уместны, так как других вариантов нет и быть не может даже теоретически.
Естественные языки | Просмотров: 1341 | Добавил: rbardalzo | Дата: 07.02.2012 | Комментарии (0)

Чукотская "нэцкэ"Для начала хочу пояснить, что нижеприведенные изыскания не следует воспринимать, как некое утверждение. Это всего лишь наброски, написанные, как повод для дискуссии.
Конечно, палеоазиатские языки – чисто условная общность языковых семей и отдельных изолятов, генетические связи которых с другими языками остаются невыясненными или признаются далеко не всеми исследователями. Поэтому оставим за скобками ссылки, например, о предполагаемом родстве эскимосского и юкагирского языков с уральскими etc.
Пойдем по консервативной модели, включив в палеоазиатские языки, чукотский, ительменский, эскимосско-алеутские, нивхский, юкагиро-чуванские, енисейские, а также айнский.
Почему с палеоазиатскими языками возник интерес сравнить корейский и японский? Во-первых, близость ареалов и, во-вторых, генетические связи японского и корейского языков также остаются невыясненными. Здесь также давайте не ссылаться на известные источники предполагаемого родства этих языков, как между собой, так и с алтайскими языками (эти сравнения не являются общепринятыми).
Сравнения мной проводились выборочно, поэтому вполне возможно могут быть не совсем корректными.
Теперь об источниках и поводах к проведению таких изысканий.

Естественные языки | Просмотров: 2539 | Добавил: rbardalzo | Дата: 07.10.2011 | Комментарии (0)

ИГОРЬ ВОРОНОВ
Предисловиe к книгe «Что такое «кириллица», или Незаконченный путь от глаголицы к Алфавиту» 
Чтение книг –
полезная вещь,
но опасная как динамит.
(В.Цой)
Предлагаемая книга представляет собой исследование письменной стороны русского языка с точки зрения сознательного, единообразного и грамотного употребления букв.
«Сознательного» означает, что когда француз пишет «OI», он осознает, что пишет O + I ; когда русский человек пишет «ЬI», он не осознает, что пишет Ь + I, он думает, что пишет «Ь с палочкой», а о самой палочке ничего не думает.
Это один из примеров бессознательного навыка, прояснение которого дает лучшее понимание азбуки, слова и языка.
«Единообразного» означает попытку разобраться в том, почему одна (бóльшая) часте русской азбуки имеет точное соответствие в греческом алфавите, а другая (меньшая) такого соответствия не имеет, порождая тем самым неоднородность русского письма. Исследуются причины и последствия этой неоднородности, вопрос о желательности и возможности перехода к единообразию, а также предлагается более широкое, чем принятое в настоящее время, понимание Алфавита.
«Грамотного» означает, что расстановку букв в современном русском письме не всегда можно назвать безусловно верной (города с названием «Берлин» ни на одной карте, кроме русской, нет).
Работа состоит из трех отделов: «Справочный отдел», «Что такое Л.К.?» и «Упражнения». В «Справочном отделе» собраны выдержки из предыдущей языковедческой литературы, относящиеся к трем указанным выше подходам. В разделе «Что такое Л.К.?» дается практическая разработка теоретических положений «Справочного отдела». Отдел «Упражнений» дает образцы русских текстов с учетом выводов двух предыдущих разделов в приложении к современному состоянию русского языка. Желательно начать чтение со второго отдела, затем перейти к «Справочному», после чего рассмотреть отдел «Упражнений».
Книга рассчитана на молодых, умных, сообразительных людей, заинтересованных в повышении личной грамотности. Знание иностранных языков приветствуется.
 Самое время узнавать о буквах. (Прим. текст дается в новой орфографии)
Естественные языки | Просмотров: 2189 | Добавил: rbardalzo | Дата: 03.07.2011 | Комментарии (0)

Адыгейские фамилии и адыгейские личные имена образуются от названий животных, земноводных, птиц. Например, Тугуз или Тыгъужь, означающее «волк», Блягоз или Блэгъожъ, означающее «дракон» или «старая змея» и Тхаьаркъо, означающее «голубь». В советскую эпоху адыгейское население именно трехкомпонентную систему наименований, то есть фамилию, имя и отчество. Например, Джаримок Нух Теучежевич или Бекух Хамует Аскалович. На адыгейскую систему наименования повлияла русская система наименования. В неофициальной обстановке адыгейское население обращается друг другу только по имени, даже к старшему поколению. По имени обращаются даже к адыгейцам, занимаемым высокое общественное положение.
Естественные языки | Просмотров: 13367 | Добавил: rbardalzo | Дата: 11.06.2011 | Комментарии (0)

«Кроме арабского я знаю три языка: аварский, кумыкский и чеченский. С аварским я иду в бой, на кумыкском изъясняюсь с женщинами, на чеченском шучу».
(Шамиль)

Наверное, нет такого языка на Кавказе, с котором было бы связано столько загадок и мифов, как с чеченским (нохчийн мотт). Особенно после известных гипотез о родстве нахско-дагестанских языков с древними языками - хурритским, урартским и даже этрусским. Есть гипотеза и о родстве чеченского с баскским языком и даже с индоевропейскими (с русским, в том числе). Более того, определенное сходство в фонологии и в лексике чеченский язык обнаружил с искусственным языком Арахау (в этом, собственно говоря, и объясняется мой интерес к нохчийн мотт).
К этим гипотезам можно относится на полном серьезе, а можно воспринимать и как шутку, лингвофрик. 
Признаться, человек, не знакомый со всеми этими гипотезами, не до конца может понять фразу Шамиля: «С аварским я иду в бой, на кумыкском изъясняюсь с женщинами, на чеченском шучу». Что смешного может быть в самом языке? Надо заметить, чеченский язык, в отличие от родственников (например, от адыгейского или лезгинского) более привычен русскому уху и уму, если говорить о звуках и строении слов.
Естественные языки | Просмотров: 4118 | Добавил: rbardalzo | Дата: 25.04.2011 | Комментарии (1)

«Адыгабзэ умышIэмэ, ермэлым еупчIыжь».
Если адыгского языка не знаешь, у армян спроси.
(Адыгейская пословица).

Можно согласиться с исследователем нартского эпоса А. Гадагатлем, что имя Сосруко образовано по классической адыгской схеме («сын Соса»). Но, если эту схему можно объяснить, то пролить свет на этимологию слова «Сос» только лишь на адыгском материале становится затруднительно. Попытки сделать это выглядят несколько натянуто. Гадагатль считает, что имя «Саусырыкъо» является многокомпонентным: Шъао-сыр-ы-къо – юноша-горящий (огнем)-сын («шъао» в свою очередь состоит из шъа-о – мечом-бьющий). Однако это не объясняет, почему в эпосе существует персонаж с похожим именем «Сос»?
Сос – персонаж адыгского эпоса, муж премудрой Сатаней и приемный отец Сосруко. В адыгских нартах имя «Сос» никак не интерпретируется.
Слово 'sos/sas', распространенное на Кавказе, имеет, очевидно, иранские истоки. Однако, неизвестно, не было ли и в иранском языке это слово исконным.

Естественные языки | Просмотров: 3128 | Добавил: rbardalzo | Дата: 24.02.2011 | Комментарии (0)

В последнее время перспективным направлением в балканистике считается расширение границ Балканского языкового союза. В его базовый состав принято включать болгарский, македонский, албанский, румынский, а также отчасти новогреческий и сербскохорватский.
не является ли такое сходство структурно-типологических признаков поверхностным явлением. Если говорить о проявлении свойств Балканского языкового союза в персидском и армянском еще представляется возможным ввиду небольшой удаленности лингвистических ареалов, то как быть с другими, более странными, примерами? Например, в южносулавесийских языках тоже есть постпозитивный артикль, неопределенный гласный ə в ударной позиции, местоименный плеоназм... Например, в бугийском языке: n-ánre-tó-n-i ápi gə́ddoŋŋ «Склад был также уничтожен пожаром» (он-уничтожать-также-уже-его огонь склад-артикль).
В этой связи интересно рассмотреть проявление свойств Балканского языкового союза в адыгейском языке. Примечательно, что эти характерные явления проявляются в адыгейском языке даже более регулярно, чем в некоторых языках Балкан. С другой стороны, структурные балканизмы трудно выявить в других кавказских языках...
В заключение нельзя не сказать о странностях украинских фамилий, оканчивающихся на -ок, -ук, -юк, -ко. Такие окончания нехарактерны для других славян, что дало повод заподозрить здесь адыгейский субстрат. 
По мнению Л. Лопатинского, украинское фамильное окончание "ко” происходит от адыгского къо (сын). В украинский язык вошли такие адыгские слова, как ны (мать) - ненька; тэ (отец) - тату; хатэ (усадьба) - хата. 

Естественные языки | Просмотров: 4653 | Добавил: rbardalzo | Дата: 19.07.2010 | Комментарии (0)


1-10 11-14