Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
ИВАН КАРАСЕВ Поклонение змеям восходит к неолиту. Змеиный культ, один из древнейших на земле, был связан с плодородием. Кромешная тьма подземелья, откуда прорастали злаки, считалась обителью Великого Змея, наделенного недюжими мудростью и богатством. Радуга, дорога, молния, река – все, что напоминало очертаниями рептилию, обожествлялось древними земледельцами. Но все изменилось, когда культ змеи сменился поклонением быку (животному скотоводческих племен), а матриархат – патриархатом. Понастроив города и отгородившись от дикой природы, человек стал враждебно относиться к змее. В христианстве и исламе, как наиболее поздних религиях, змея стала олицетворением Зла. Однако русские крестьяне до сих пор почитают змею. Считается, что, убив ее, человек может лишить себя потомства, а землю дождя. Змей, стерегущий воду или несметные сокровища – излюбленный сюжет сказок. Некоторые языковеды указывают на неслучайную похожесть слов «змея», «земля» и «зима». |
ИВАН КАРАСЕВ Представьте, что археологи нашли плиту с сильно поврежденной древней надписью на неизвестном языке. Казалось бы, полное понимание текста потеряно навсегда, но... Вдруг обнаруживается странная и в то же время счастливая особенность открытого языка – каждое его слово состоит из двух зеркальных половин, точных копий друг друга. В этом языке все отдельно записанные слова – палиндромы (pordiidrop). В этом случае утраченные части слов восстанавливалось бы языковедами автоматически. Это, как все равно, что срабатывает механизм лингвистической регенерации. Именно в нем – мощная сила палиндрома. Его чудесные свойства, – как минимум, двукратно повышать сохранность информации. Несколько лет назад мной была сделана попытка сконструировать такой язык. Назвал его Sunilinus (палиндромное преобразование слова Unilingvus – «универсальный язык»). Разработал даже грамматику, в которой, например, приставки обязательно требуют зеркально отображенного суффикса. Слова в таком языке-модели разбиваются не на слоги, а на стромы-слои (на ум приходит слоящиеся пространства в топологии). Вот как бы звучала известная фраза из Библии на палиндромном языке: «В начан былыб словолс. И словолс былыб у Богоб. И Боб быб мословолсом»... |
В августе исполняется шесть лет со дня появления в сети уникального языка на полисинтетической основе Арахау. В канун этой знаменательной даты на лингвистическом блоге Lingoberryjam буквально на днях в рубрике "Мутанты" вышло интервью с создателем этого конланга Иваном Карасевым. Сообщество Арахау благодарит админа сайта Lingoberryjam Анастасию за проявленный интерес к конлангерским разработкам. |
Первое и, наверное, главное, что маленький человек узнает в своей жизни, - это сказки. В его мирок, становясь добрыми друзьями, входят таинственные персонажи - звери и богатыри, русалки и лешие... Приходят из глубины времен как послание предков, как живое олицетворение народной мудрости - чтобы пройти с ним рука об руку через всю судьбу, заложить личностные основы и принципы родной речи. С незапамятных времен в домах держали для детей старух-сказительниц, рассказывали сказки матушки и бабушки. К сожалению, современные люди больше предпочитают смотреть, чем читать. Однако этот литературный жанр не вырождается, а вполне органично существует в контексте современной цивилизации. Об этом, и не только, мы побеседовали с современным сказочником, автором книг «Выря» и «Черная жемчужина», членом Союза писателей России Иваном Карасевым. |
Интервью с призерами IV Международного конкурса поэзии хайку И. Кротовым и Н. Гранкиным В Москве прошел IV Международный конкурс поэзии хайку (ранее он назывался Всероссийский конкурс хайку), организованный редакцией альманаха «Хайкумена» и отделом японской культуры "Japan Foundation" во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы. Церемония награждения победителей состоялась 10 декабря в рамках фестиваля "Японская осень-2011" в Овальном зале ВГБИЛ им. М.И. Рудомино. В числе призеров оказались два кубанца - Иван Кротов (г. Гулькевичи) и Николай Гранкин (г. Краснодар). На днях в Школе кубанского минимализма (ШКМ), открытой в Краснодаре, прошла встреча с ними. Беседу вел создатель языка Арахау Иван Карасев. |
О новом языке арахау, микролитературе и гибели цивилизации (интервью) 14.12.11, 10:50 Краснодарский край, Вся Россия, В мире В декабре 2010 года в Краснодаре усилиями энтузиастов была открыта Школа кубанского минимализма – культурно-просветительский проект по популяризации и развитию малых форм в искусстве. Отцы-основатели ШКМ – кандидат исторических наук Игорь Васильев и журналист Иван Карасев рассказали в интервью о проектах, реализуемых Школой. Иван Карасев изобрел уникальный искусственный язык арахау, который может в несколько раз сокращать речевой поток. Игорь Васильев является редактором литературного журнаа "Asa" ("Знание" на языке арахау). Вышло уже семь номеров, в которых тексты даются параллельно – на русском и арахау. Новый номер "Асы", который выйдет в канун Нового года, будет посвящен хайку о полиэтиленовых пакетах, обложку украсит краснодарская поэтесса Юлия Бондаренко, которая мастерит кукол из целлофана. Материалы Школы доступны на сайте arahau.ucoz.ru. Там же размещается журнал "Микролит", посвященный микроформам литературы (редакторы Иван Кротов и Александр Мартусенко). Кроме того, на ресурсе есть материалы по лингвоконструированию (язык-палиндром; упрощенный русский язык; "эсперанто" на основе кавказских языков; азбука для кубанского диалекта – балачки; оптимальный транслит). |
Игорь ВАСИЛЬЕВ, Иван КАРАСЕВ Традиции и профессиональный фольклор журналистов (на материале Кубани) Журналистское сообщество как социально-профессиональная группа оформилось в России в целом в конце XIX в. (на Кубани – в первой половине XX в.). В журналистской среде Кубани сложились особые профессиональные традиции и фольклор. Они бытуют в среде как пожилых, так и молодых журналистов, успевших проработать достаточно долгое время в современных «бумажных» краевых и городских газетах. Фольклор журналистов является типичным постфольклором[1]. В данной статье представлены материалы по современным традициям, языку и фольклору журналистов Кубани на материалах полевых записей[2], публикаций в местной прессе, сетевой литературы и т.д. |
Игорь ВАСИЛЬЕВ, Иван КАРАСЕВ Постфольклор журналистской среды Кубани: типология и социальные функции Журналистское сообщество, как особая социально-профессиональная группа оформилась в России в конце XIX столетия. На Кубани она складывалась на протяжении второй половины XIX - первой половины XX в. Таким образом, к началу XXI в. она прошла значительный путь развития. По мере формирования социально-профессиональной группы формировались и ее субкультурные особенности. Наряду с производственными инструментарием, таким, как профессиональные фотоаппараты, блокноты и ручки, выдаваемые на официальных мероприятиях приглашенным журналистам, диктофоны, компьютеры, свой профессиональный фольклор выделяет журналистов из среды других профессий. В отличии, например, от одежды, которая в журналисткой среде мало регламентирована. В равной степени допускается официально-деловой стиль, небрежный городской, стили одежды различных субкультур. Фольклор журналистов не относится к традиционному фольклору. Это типичный постфольклор. В отличие от традиционно го фольклора он не охватывает все сферы жизни людей, определённым образом упрощён по своему содержанию |
Интервью
редактора журнала мистики и хоррора «Сумрачный
гений» Алексея Передереева (опубликовано
в журнале «Крылья Ворона», №1(9), В мире на один альманах стало больше… Поскольку тематика альманаха о мистике и хорроре, совпадает с тематикой журнала, а редакция уж очень любит все новое – было решено задать вопросы редактору данного издания. Надеюсь, интервью удовлетворит интерес наших читателей, о новом издании. – Для начала, расскажите о названии журнала,
что оно означает? |
Бард, спевший гимн РФ на Арахау, пишет сценарий к фильму о загадочной народности Камчатки - "Мы из племени пойтыльо". Читайте интервью с Константином Бельчанским, "Лицом Арахау-2008". |