Главная » Статьи » Интерлингвистика

На'вийско-русский словарь
’ampi [Ъампи] трогать 
 ’angtsika [Ъангцика] животное-молот 
 ’aw [Ъаў] один (раз) 
 ’awkx [Ъаўк.] утес 
 ’awpo [Ъаўпо] один (о личности) 
 ’awsiteng [Ъаўси’тенг] вместе 
 ’awve [Ъаўве] первый 
 ’e’al [‘ЪеЪал] худший 
 ’eko [‘Ъеко] атака 
 ’ekong [‘Ъеконг] ритм 
 ’engeng [‘Ъенгенг] уровень, этаж 
 ’eveng [‘Ъевенг] ребенок 
 ’evi [‘Ъеви] дитя (ласково) 
 ’ì'awn [ЪыЪаўн] оставаться, ждать 
 ’ìheyu [Ъыхейю] спираль 
 ’ìnglìsì [‘Ъынглысы] английский язык 
 ’it [Ъит] толика, часть, 
 ’it [Ъит] потомок 
 ’itan [Ъитан] сын 
 ’ite [‘Ъите] дочь 
 ok [Ъок] поминки, память 
 ong [Ъонг] раскрываться (о цветке), 
 ’u [Ъу] вещь (выведено) 
 ’upe [‘Ъупе] какой, который (вещь) 
 ’upxare [Ъуп.аре] сообщение 
 ’Urar [Ъурар] гнездовье икранов (место) 
 a [a] тот, кто (который) 
 -a- атрибут прилагательного 
 -ä [э] формант родительного падежа; см. yä 
 äie [эие] видение 
 alaksi [а’лакси] готовый 
 Amhul [амхуль] имя собств. 
 Änsit [‘энсит] имя собств. 
 alim [алим] далеко, на расстоянии 
 -am- инфикс прошедшего времени; глагольный инфикс во 2-й позиции 
 -an суффикс муж. рода 
 -ang- негативное наклонение; глагольный инфикс в 3-й позиции 
 apxa [ап.а] большой 
 atokirina’ [атокири’наЪ] семена святого дерева, «очень чистые души» 
 au [au] барабан (из кожи) 
 aungia [аунгиа] знак, знамение 
 awaiei [аўаиеи] райский банши 
 ay- [ай] префикс (приставка) множ. число 
 -ay- будущее время; глагольный инфикс (во 2-й позиции) 
 ayfo [айфо] они 
 ayla [айла] другие 
 aynga [айнга] вы все 
 ayoe [айое] мы (без вас) - эксклюзив 
 ayoeng [айоенг] мы (с вами) - инклюзив 
 -e суффикс женского рода 
 ean [‘еан] голубой 
 -ei- позитивное наклонение; глагольный инфикс (в 3-й позиции) 
 eltu [‘елту] мозг 
 eltu si [‘елту си] слушать, обращать внимание 
 eltungawng [‘елтунгаўнг] мозговой червь (фауна Пандоры) 
 emza’u [е’мзаЪу] выдержать испытание 
 eo [‘ео] перед, спереди 
 -er- несовершенный вид; глагольный инфикс во 2-й позиции 
 eyaye [ейайе] «воинственная шапочка» (флора Пандоры) 
 eyk [ейк] вести, возглавлять 
 eyktan [‘ейктан] лидер, глава 
 Eytukan [ейтукан] имя собств. 
 Eywa [‘ейўа] дух мира (имя собств) 
 fa [fa] с, посредством 
 faheu [фа’хеў] нюхать 
 faketuan [факетуан] чужак, не с Пандоры (см. Ketuwong) 
 fayvrrtep [файврртеп] эти демоны 
 fìfya [фыфйа] так, таким образом 
 fìkem [фыкем] это (действие) 
 fìpo [‘фыпо] это (о личности) 
 fìtseng(e) [фы’ценг] это место (здесь) 
 fì’u [фыЪу] это (о вещи) 
 fkarut [‘фкарут] сдирать, очищать (плод) 
 fkeu [фкеу] сильный, могущественный 
 fko [фко] один (о личности, о вещи) 
 fmawn [фмаўн] новость, весть 
 fmetok [‘фметок] подвергать испытанию 
 fmi [фми] пробовать, пытаться 
 fngap [фнгап] металл 
 fngapsutxwll [фнгапсут.ўлл] «следующее за металлом» (флора Пандоры) 
 fnu [фну] тихий, молчаливый, бесшумный 
 fo [фо] они 
 fpak [фпак] удерживать, отложить действие 
 fpe’ [фпеЪ] отправлять 
 fpeio [фпе’ио] бросать вызов (обрядовый) 
 fpi [фпи] ради, из-за 
 fpìl [фпыл] думать 
 fpom [фпом] мир, благополучие 
 fpxafaw [фп.афаў] медуза (фауна Пандоры) 
 fpxäkìm [фп.экым] входить, проникать, попадать 
 fra’u [фраЪу] всё, все (вещь) 
 frapo [фрапо] каждый, все (личности) 
 ftang [фтанг] прекращать, останавливаться 
 fte [фте] для того, чтобы 
 fteke [фтеке] для того, чтобы не 
 ftia [фти’а] учить 
 ftxozä [фт.озэ] праздник 
 ftu [фту] от, из, с (направления) 
 ftu sat [‘фту сат] от того 
 ftue [фтуе] легкий, нетрудный 
 ftxey [фт.ей] выбирать 
 fu [фу] или 
 futa [фута] то (обозначение сослагательного) 
 fya’o [фйаЪо] путь, дорога 
 fyape [фйапе] как (каким путем) 
 fyawìntxu [фйаўы’нт.у] проводник 
 ha [ha] так что, в таком случае 
 hahaw [хахаў] спать 
 hapxì [хап.ы] часть 
 hasey [хасей] сделанный 
 hawnu [хаўну] охранять, укрывать 
 hì’i [‘хыЪи] маленький 
 hiyìk [‘хийык] смешной, странный, забавный 
 hrrap [хррап] опасность 
 hu [ху] с (вместе с) 
 hufwe [хуфўе] ветер 
 hum [хум] уходить 
 i’en [иЪен] струнный музыкальный инструмент 
 Iknimaya [‘икни’майа] «Громовые Камни», «Лестница в Рай» (место), инициация 
 ikran [‘икран] «горный банши», летающий хищник 
 ikranay [икранай] «лесной банши» 
 -ìl [ыл] эргативный падеж (см. -l) 
 -im- глагольн. инфикс недалекого прошлого во 2-й позиции 
 ioang [иоанг] зверь, животное, 
 irayo [ирайо] спасибо 
 -ìri [ыри] местный падеж (см. -ri) 
 -ìrm- [ырм] несовершенное недалекое прошлое; глагольный инфикс во 2-й позиции 
 -it винительный падеж 
 -iv- сослагательное наклонение; глагольный инфикс во 2-й позиции 
 -ìy- [ый] ближайшее будущее; глагольный инфикс во 2-й позиции 
 ka [ка] через 
 kä [кэ] идти, ехать, двигаться 
 kali’weya [калиЪўейа] паук (фауна Пандоры) 
 kaltxì [калт.ы] привет 
 kämakto [кэ’макто] выезжать 
 kame [‘каме] видеть суть, понимать 
 kangay [кангай] эффективный, действительный 
 karyu [карйу] учитель 
 kato [‘като] ритм 
 kawkrr [‘каўкрр] никогда 
 kawng [каўнг] плохой, злой 
 kawtu [каўту] не один 
 ke [ке] не 
 ke’u [‘кеЪу] ничего 
 kehe [‘кехе] нет 
 kelku [‘келку] дом 
 kelku si [келку си] обитать 
 Kelutral [келутраль] Дерево-дом (место) 
 kempe [кемпе] что, какое (действие) 
 kenong [‘кенон] представлять, олицетворять, служить примером 
 kerusey [‘керусей] мертвый 
 ketuwong [‘кетуўонг] чужак 
 kewong [‘кеўонг] чужак 
 keye’ung [кейеЪунг] безумие 
 kì’ong [кыЪонг] вид плода (флора Пандоры) 
 kifkey [кифкей] мир (как вселенная, а не покой) 
 kilvan [кильван] река 
 kìm [кым] кружиться 
 kin [кин] потребность, необходимость 
 kinä [‘кинэ] семь 
 kinam [кинам] нога 
 kinamtil [ки’намтиль] колено 
 kìng [кынг] нить 
 kip [кип] между, посреди 
 kìte’e [ки’теЪе] служба, занятие, работа 
 kìyevame [кыйе‘ваме] до встречи 
 kllfrivo’ [кллфри’воЪ] нести ответственность 
 kllkulat [клл’кулат] откапывать, находить 
 kllkxem [кллк.ем] стоять 
 kllpxìltu [кллп.ыльту] территория 
 kllte [кллте] земля 
 krr [крр] время 
 krrnekx [кррнек.] тратить время 
 krrpe [кррпе] когда (см. pehrr) 
 kunsìp [‘кунсып] боевой 
 kurakx [курак.] вытеснять 
 kxam [к.ам] середина, центр 
 kxamtseng [‘к.амценг] место в центре 
 kxangangang [к.анганганг] ба-бах! 
 kxanì [к.аны] запрещенный, запретный 
 kxawm [к.аўм] может быть, наверно 
 kxener [‘к.енер] вид плода (флора Пандоры) 
 kxetse [‘к.еце] хвост 
 kxll [к.лл] нападать 
 -l эргативный падеж 
 lahe [‘лахе] другой 
 lam [лам] казаться 
 lapo [‘лапо] другой (личность или вещь) 
 latem [‘латем] менять, изменять, заменять, сменять 
 law [лаў] точный, определенный, ясный, понятный 
 le- префикс прилагательного 
 lertu [лерту] коллега 
 lì’u [‘лыЪу] слово 
 lì’fya [лыфйа] язык 
 lok [лок] близко, близко к 
 lonataya [лонатайа] медуза (фауна Пандоры) 
 lonu [лону] освобождать, отпускать, выпускать 
 lor [лор] красивый, привлекательный (не человек) 
 loreyu [лорейу] «прекрасная спираль» (флора Пандоры) 
 lrrtok [лррток] улыбаться 
 -lu быть, есть, существовать 
 lumpe [лумпе] почему (см. pelun) 
 ma звательный падеж 
 makto [макто] ехать (верхом) 
 malmoks [мальмокс] каменные кольца 
 mawey [маўей] спокойный 
 me- двойственное число 
 mefo [‘мефо] они (те двое) 
 menari [ме’нари] пара глаз 
 meoauniaea [меоауниаеа] ??? 
 meuia [ме’уиа] слава, почёт, честь 
 meyp [мейп] слабый, хрупкий 
 mì- [мы] в 
 mikyun [‘микйун] ухо 
 mìn [мын] поворот 
 mìso [мысо] далеко, вдали 
 mllte [млл’те] соглашаться 
 Moat [моат] жен. имя 
 moe [мое] мы двое 
 mokri [мокри] голос 
 muiä [муиэ] правильный, подходящий 
 mun’i [мунЪи] резать 
 mune [‘муне] два 
 munge [‘мунге] брать, хватать, приносить, привозить 
 muntxa [мунт.а] супруг 
 na [на] как (сравнение) 
 na’rìng [‘наЪрынг] лес 
 Na’vi [наЪви] народ (самоназвание) 
 nang [нанг] сюрприз, восклицание 
 nantang [‘нантанг] полосатый волк-броненосец (фауна Пандоры) 
 nari [‘нари] глаз 
 nari si [нари си] будь начеку, будь осторожен, будь внимателен 
 nawm [наўм] великий, благородный 
 ne к, по направлению к 
 ne kllte [не кллте] опуститься ("к земле") 
 ne’ìm [не’Ъым] назад, обратно 
 nekx [нек.] сжигать, истреблять, расходовать 
 neto [нето] далеко, вдали 
 neu [неу] хотеть 
 Neytiri [нейтири] жен. имя 
 -ng афикс инклюзива в местоимениях 
 nga [нга] ты 
 ngawng [нгаўнг] червь (фауна Пандоры) 
 ngay [нгай] верный, правильный, правдивый 
 ngenga [нгенга] ты (с почетом) 
 ngim [нгим] длинный 
 ngop [нгоп] создавать, порождать 
 nguway [нгуўай] вой, рёв 
 nì- [ны] префикс наречия 
 nì’aw [ныЪаў] единственный, исключительный 
 nì’awtu [ны’Ъаўту] исключительно, одиноко 
 nì’awve [ны’аўве] впервые, раньше 
 nì’it [ныЪит] частица, небольшая часть (абстрактно) 
 nì’ul [ныЪул] больше, в большей степени 
 niä [ниэ] схватывать, хватать 
 nìayoeng [ныайоенг] подобно нам, так как мы 
 nìftue [ны’фтуе] легко, свободно, просто 
 nìftxavang [ны’фт.аванг] страстно, от души, искренне 
 nìhawng [ныхаўнг] излишне, чрезмерно 
 nìltsan [ныльцан] хорошо 
 nìmun [нымун] еще, вновь, снова 
 nìn [нын] смотреть (на что-либо, куда-либо) 
 nìngay [нынгай] искренне, в самом деле 
 nìtam [нытам] довольно, достаточно 
 nìtut [нытут] непрерывно, все время 
 nìtxan [ныт.ан] очень, сильно (абстрактно) 
 nìwin [ныўин] быстро, часто, скоро 
 nìwotx [ныўот.] всецело, целиком 
 nulkrr [‘нулькрр] длительное (время) 
 nume [нуме] учиться, учить, изучать 
 oe [‘ое] я 
 oeng [оенг] мы оба (вместе с вами) - инклюзив 
 ohe [‘охе] я (торжественно) 
 -ol- совершенный вид; глагольный инфикс во 2-й позиции 
 olo’ [олоЪ] род, племя, клан 
 olo’eyktan [‘олоЪейктан] лидер клана 
 Omatikaya [омати’кайа] Клан Голубой Флейты 
 omum [‘омум] знать, уметь 
 ontu [‘онту] нос (как часть тела) 
 pähem [пэхем] прибывать, приезжать 
 pak [пак] для умаления, преуменьшения 
 pa’li [паЪли] «свирепая лошадь» (фауна Пандоры) 
 palulukan [палу’лукан] 6-лапая пантера (фауна Пандоры) 
 pam [пам] звук, шум 
 pamtseo [памцео] музыка 
 pamtseowll [памцеоулл] «кошачье ухо», музыкальный цветок (флора Пандоры) 
 pänutìng [пэнутынг] обещать, уверять 
 pätsì [пэцы] эмблема, символ 
 pawm [паўм] спрашивать, осведомляться 
 paywll [пайўлл] водное растение (флора Пандоры) 
 pe- что? 
 pefya [пефйа] как?, каким образом? 
 pehem [пехем] что, какое? (действие) 
 pehrr [пехрр] когда? (см. krrpe) 
 pelun [пелун] почему? (см. lumpe) 
 peng [пенг] говорить, сообщать 
 penghrrap [пенгхррап] осветительное растение (флора Пандоры) 
 peseng [песенг] где?, куда?, откуда? 
 pesu [песу] кто? (см. tupe) 
 peú [пе‘у] какая, которая? (вещь) (см. 'úpe) 
 pey [пей] ждать, пережидать 
 pizayu [пизайу] предок 
 plltxe [пллт.е] говорить, сказать 
 po [по] он\она\оно 
 poan [поан] он 
 poe [по’е] она 
 pongu [понгу] группа, отряд, команда 
 prrte’ [прртеЪ] удовольствие 
 pxan [п.ан] достойный, заслуживающий, знаменитость 
 pxasik [п.асик] «к черту тебя!» 
 pxasul [п.асул] свежий, аппетитный (о еде) 
 pxay [п.ай] многие 
 pxel [п.ел] как (сравнение) 
 pxi [п.и] острый, остроконечный, отточенный 
 pxiut [п.иут] «пальма-бритва» (флора Пандоры) 
 pxorna’ [п.орнаЪ] «взрывающееся семя» (флора Пандоры) 
 pxun [п.ун] рука 
 pxuntil [п.унтил] локоть 
 rä’ä [рэЪэ] «не делай этого» 
 ral [раль] значение, смысл 
 ralpeng [ральпенг] объяснять, переводить 
 Ralu [‘ралу] имя собст. 
 rawke [раўке] клич тревоги 
 renu [‘рену] рисунок, узор, модель 
 rey [рей] жить, существовать 
 -ri [ри] тематический склон. для 
 rikx [рик.] двигаться, перемещаться, менять положение 
 rim [рим] жёлтый 
 rina’ [ринаЪ] семя 
 riti [рити] «летучая мышь» с жалом (фауна Пандоры) 
 rol [роль] петь 
 ronsem [‘ронсем] ум, разум 
 -ru [ру] дательный падеж 
 rumut [румут] шаровое дерево (флора Пандоры) 
 rutxe [рут.е] пожалуйста, будьте добры (просьба) 
 sa’nok [саЪнок] мать 
 sa’nu [саЪну] мама (ласково) 
 san [сан] частица начала цитаты 
 sanume [са’нуме] обучение, преподавание 
 sat [сат] видеть 
 sempu [семпу] папа (ласково) 
 sempul [‘семпул] отец 
 set [сет] сейчас, теперь 
 sevin [севин] милый, прелестный (только для на’ви) 
 seyri [сейри] губа 
 seze [‘сезе] голубой цветок (флора Пандоры) 
 si [си] делать, выполнять, конструировать; постпозиционный глагол 
 sì [сы] и 
 sìk [сык] закрывающий цитату формант 
 sìlronsem [сыльронсем] умный, способный 
 sìltsan [сыльцан] хороший 
 sìre [сыре] жизнь 
 ska'a [скаЪа] разрушать, истреблять 
 skxawng [ск.аўнг] болван, идиот 
 slä [слэ] но, а, однако, тем не менее 
 slu [слу] становиться, делаться 
 sngä'i [снгэЪи] начинать 
 sngä'ikrr [снгэЪкрр] начало (время) 
 sngel [снгел] мусор, отбросы 
 sngeltseng [снгельценг] место/контейнер для мусора 
 snumìna [‘снумына] неясный, смутный (персона) 
 som [сом] горячий, жаркий, накаленный 
 somtìlor [сомтылор] «горячая красотка» (флора Пандоры) 
 spe'e [спеЪе] захватывать, завладевать 
 spe'etu [спеЪету] пленник, пленный 
 srak(e) [срак] вопросит. частица 
 srane [сране] да 
 sreu [среу] танцевать, плясать 
 srung [срунг] поддержка, помощь, содействие 
 steftxaw [стефт.аў] исследовать, изучать, проверять 
 stum [стум] почти, едва не 
 sutx [сут.] следить, проследовать, выслеживать 
 swaw [сўаў] миг 
 swirä [сўирэ] создание, творение, существо 
 swizaw [сўизаў] стрела (оружие) 
 swok [сўок] священный, святой 
 swotu [сўоту] священное место 
 swotulu [сўотулу] священная река 
 syaw [сйаў] кричать, окликать, вызывать 
 -t суффикс винительного падежа (см. -ti, -it) 
 ta от, из, с 
 ta'em [таЪем] сверху 
 täftxu [тэфт.у] плести, ткать 
 täftxuyu [тэф’туйу] ткач 
 takuk [такук] ударять 
 talioang [талиоанг] «гигантский баран» (фауна Пандоры) 
 tangek [тангек] ствол (дерева) 
 tanhì [танхы] звезда 
 taron [тарон] охотиться, ловить 
 taronyu [таронйу] охотник 
 tautral [таутраль] «небесное дерево» (флора Пандоры) 
 taw [таў] небо 
 tawsìp [таўсып] воздушное судно 
 tawng [таўнг] наклониться, нагнуться, нырнуть 
 tawtsngal [таўцнгаль] «небесная чаша» (флора Пандоры) 
 Tawtute [‘таўтуте] «Человек с небес» 
 tì- [ты] префикс для образования существительного 
 tìfmetok [тыф’меток] проверка, испытание, тест 
 tìftang [тыфтанг] остановка, прекращение 
 tìhawnu [тыхаўну] защита, охрана 
 tìkawng [тыкаўнг] зло, вред 
 tìkenong [тыкенонг] пример, образец 
 tìkin [тыкин] необходимость, нужда 
 til [тиль] петля, крюк, соединение 
 tìng [тынг] дать, подать, передать, дарить 
 tìng mikyun [тынг микйун] слушать 
 tìng nari [тынг нари] смотреть, осматривать (буквально давать глаз) 
 te(') [те] частица (грамматич.) 
 tei [теи] степи, равнины 
 telem [телем] верёвка, шнур 
 tengfya [тенгфйа] так как, поскольку 
 tengkrr [тенгкрр] пока, в то время как 
 teng'u [тенгЪу] одно и то же, то же самое, то же 
 terkup [теркуп] умирать 
 teswoting [тесўотинг] дарить, предоставлять 
 teya [тейа] полный, наполненный целиком 
 teylu [тейлу] личинка жука (фауна Пандоры) 
 -ti внительный падеж 
 tìngay [тынгай] правда 
 Tipnai [типнаи] название одного из кланов на'ви 
 tìran [тыран] идти, ходить, бродить 
 tirea [ти’реа] дух, душа 
 tireafya'o [тиреафйаЪо] духовный путь 
 tireaioang [ти’реаи’оанг] дух животного 
 tìrey [тырей] жизнь 
 tìrol [тыроль] песня, романс 
 tìtakuk [тытакук] удар 
 tìtxur [тыт.ур] сила, мощь 
 to [то] чем 
 tok [ток] пребывать в, занимать, находиться в 
 toktor [токтор] доктор (зимств.) 
 tokx [ток.] тело 
 tompa [томпа] дождь 
 toruk [торук] большой леоноптерикс, «последняя тень» (фауна Пандоры) torukspxam [торуксп.ам] «октогриб», гриб леоноптерикса (флора Пандоры) 
 trr [трр] день 
 tsa'u [цаЪу] то, та (вещь) 
 tsaheylu [цахейлу] связь, узы 
 Tsahik [цахик] имя матриарха, верховной жрицы 
 tsam [цам] война 
 tsampongu [цампонгу] отряд воинов 
 tsamsiyu [цам’сию] воин 
 tsap'alute [цап.алуте] извинение 
 tsat [цат] тот, та, то (объект) 
 tsatseng [цаценг] то, то место 
 tsatu [цату] тот человек 
 tsawke [цаўке] солнце 
 tsawl [цауль] большой (телосложение) 
 tsawlapxangrr [цаўлап.ангрр] «высокий большой корень» (флора Пандоры) 
 tse'a [цеЪа] видеть, смотреть (физическое чувство) 
 tseng(e) [ценг] место 
 tsengpe [ценгпе] где?, куда?, откуда? 
 tseo [цео] искусство 
 tsìng [цынг] четыре 
 tsìvol [цыволь] тридцать два 
 tskalep [цкалеп] арбалет 
 tsko [цко] лук (оружие) 
 tsko swizaw [цко сўизаў] лук и стрелы 
 tskxe [цк.е] камень (скала) 
 tskxekeng [цк.екенг] обучение, воспитание, тренировка 
 tslam [цлам] понимать, постигать, осмысливать 
 tsteu [цтеу] мужественный, храбрый 
 tsun [цун] мочь; быть в состоянии, способным 
 Tsu'tey [цуЪтей] муж. имя собст. 
 tswon [цўон] летать 
 tsyal [цйал] крыло 
 tsyorina'wll [цйоринаЪўлл] цикада, растение из семени которого 
 добывают муку (флора Пандоры) 
 -tu превращает в объект 
 tukru [тукру] копье, дротик 
 tul [туль] бежать 
 tung [тунг] позволять, разрешать 
 tupe [тупе] кто?, который 
 tuteе [тутее] личность (женщина) 
 tutean [тутеан] личность (мужчина) 
 tsleng [цленг] неправильный 
 tslolam [цлолам] понятно, я понял 
 tslam [цлам] понимать 
 tsmuk [цмук] брат (сестра) 
 tsmuktu [цмукту] брат (сестра) 
 tsmukan [цмукан] брат 
 tsmuke [цмуке] сестра 
 tsnì [цны] тот, та, то 
 tspang [цпанг] убивать 
 tsranten [црантен] иметь значение 
 txan [т.ан] обильный, богатый, много 
 txantslusam [‘т.анцлусам] мудрый 
 txe'lan [т.еЪ’лан] сердце 
 txele [т.еле] значить, иметь значение 
 txen [т.ен] бодрствующий, проснувшийся 
 txep [т.еп] огонь, пламя 
 txewk [т.еўк] дубинка, палица 
 txey [т.ей] останавливаться, задерживать 
 txìm [т.ым] задница, задняя часть 
 txìng [т.ынг] покидать, оставлять, бросать 
 txll'u [т.ллЪу] название растения (флора Пандоры) 
 txo [т.о] если 
 txoa [т.оа] прощение 
 txokefyaw [‘т.окефйаў] если, иначе, а не то, а то 
 txon [т.он] ночь, вечер 
 txopu [т.опу] страх, ужас 
 txum [т.ум] яд 
 u'imi [уЪими] вымпелы, длинные полоски 
 ulte [ульте] и (для двух предложений) 
 ultxa [ульт.а] собрание 
 unil [унил] сон, мечта 
 Uniltaron [унильтарон] Охота Мечты 
 uniltìrantokx [унильтыранток.] аватар, тело для «хождения во снах» 
 uniltìranyu [унильтыранйу] лунатик, сноходец 
 txumpaywll [т.умпайўлл] «чертополох скорпиона» (флора Пандоры) 
 txumtsa'wll [т.умцаЪўлл] «склоняющийся флакон» (флора Пандоры) 
 txur [т.ур] сильный, здоровый 
 -us- инфикс для причастий и возвратных глаголов в 1-й позиции 
 utral [утраль] дерево 
 Utral Aymokriya [утраль Аймокрийа] «Дерево с Голосами» (флора Пандоры) 
 utral utu mauti [утраль уту маути] фруктовое\банановое дерево (флора Пандоры) 
 utu mauti [уту маути] банан (флора Пандоры) 
 virä [вирэ] распространятся 
 vofu [вофу] шестнадцать 
 vrrtep [врртеп] демон 
 vul [вуль] ветвь 
 way [ўай] песня, романс 
 waytelem [‘ўателем] аккорд песни 
 wìntxu [ўынт.у] показывать 
 wrrpa [ўррпа] внешний, наружный 
 wutso [ўуцо] яства 
 -yä [йэ] суффикс родительного падежа (см. -ä) 
 ye'rìn [‘йеЪрын] скоро, вскоре 
 yerik [‘йерик] «шестиногий олень» (фауна Пандоры) 
 уеу [йей] прямой, неизогнутый 
 yìm [йым] вязать, завязывать 
 yol [йоль] долгий (о времени) 
 yom [йом] поглощать, поедать 
 yomhi'ang [йомхиЪанг] насекомоядный зверек (фауна Пандоры) 
 yomioang [йомиоанг] «растение-сосуд» (флора Пандоры) 
 yomting [‘йомтинг] кормить 
 -yu формант номинализации (перевод слов в имена) 
 yur [йур] мыть, смывать 
 zä'arìp [зэ’Ъарып] тянуть, тащить 
 za'u [‘заЪу] приходить, подходить, идти 
 zamunge [за‘мунге] приносить, приводить, привозить 
 zawng [заўн] пронзительный, крик (ужаса и боли) 
 zekwä [зекўэ] палец 
 zene [зене] должен, обязан 
 zìsìt [‘зысыт] год 
 zong [зон] спасать, беречь, экономить 
 zongtseng [зонгценг] убежище 
 zoplo [зо‘пло] оскорбление, обида



Источник: http://www.talknavi.com/taronyu/RussianNaviDict.pdf
Категория: Интерлингвистика | Добавил: rbardalzo (07.01.2010)
Просмотров: 4292 | Комментарии: 21 | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 211 2 »
21  
Помогите пожалуйста, как будет по навийский слова- "как дела?"

19  
Помогите плиз

20  
Сначала лучше выучить необходимый запас слов (в первую очередь местоимения), потом падежную грамматику (она сильно отличается от , например, русской), затем построение глаголов.

18  
скажите пожалуйста что нужно чтоб выучить язык нави что учить сначала а что потом

17  
Привет всем скажите плиз как легче всего выучить навийский язык подскажите плиз что учить сначала а что потом ??))

16  
Привет всем помогите скажите плиз как легче выучить навийский язык ???каким способом типо что с начала и что потом ))???

13  
Скажите а как переводится и пишется если кто знает СКИ ВА А, это когда джейк орал всем чтоб уходили он говорил это

14  
такого слова нет в словаре. скорее всего это междометие или искаженное артистами выражение sad

15  
ska'a [скаЪа] разрушать, истреблять

sk-iv-a'a вот что это такое. iv - глагольный инфикс


12  
Kaltxi oeya tsmukan!!!! ))))

10  
Всем Kaltxì!!!

9  
да и где можна словарь всех слов достать??? где несмотрел словари неполные???
думаю его так легче выучить по словам...потом граматику розбирать....
вообщем помогите мне ...хочу его выучить...ну ток запутуюсь больше=(
575-773-842 да и в аську добавляйтесь !!!!

8  
Kaltxì!!! помогите пожалуйсто!!! Как на нави будет " Я тебя люблю"
"Моё сердце принадлежыт тебе" " Я с тобой на веки" Зарание спасибо!!!!!
о и кто есть в контакте добавляйтей мы хотим групу зделать и перейти на навийский!!!!!! http://vkontakte.ru/id13603871

11  
Эквивалент "Я тебя люблю" - Oel ngati kameie (Оэль нгати камэйэ), что буквально означает "Я тебя вижу".
"Моё сердце принадлежит тебе" -
Oeyä txe’lan ngaru lu
"Я буду с тобой всегда" -
Oel ngahu fra'u krr lu.

1-10 11-15
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Приветствую Вас, Гость!Приветствую Вас, Гость!
Понедельник, 21.08.2017

Рейтинг@Mail.ru