Русская латинница Роспел.
ROSPEL –
***
«Российская передовая латинница». Роспел – система письменности русского языка на основе латинского алфавита. При создании русских транслитов обычно стоит задача использовать как можно меньше букв с диакритикой, и в то же время необходимо сделать так, чтобы слова были не слишком широкими. Вследствие особенностей русского языка, в нормальном русском транслите обычно бывает не меньше 10 букв с диакритикой, иногда – больше. Среди не-до-транслитов в настоящее время преобладает тэндэнция создания как можно более простой системы любым путём. Но в чешском алфавите 42 буквы, и это далеко не рекорд. Любое число диакритиков и любая ширина слов рассматриваются в европейских языках в контексте того, что мы имеем на выходе. Это значит, что наметить какие-то рамки при создании систем очень трудно. Главный изъян не-до-транслитов – это их безбашенность, когда дозволяется любой букве придавать то значение, какое нравится. Если же поставить перед собой строгие рамки, то со временем это даст позитивный результат. Ещё одно важное качество – это простота системы, чем проще транслит, тем он лучше. В этом плане система Роспел в выигрыше. Трудность представляет лишь употребление буквы «ы». Буква «ы» приобретает разные и необычные формы, это должно отталкивать, но постепенно к этому можно привыкнуть. Вводя что-то новое, надо стремиться к тому, чтобы оно было логично, и не переворачивало с ног на голову употребление букв и знаков над ними. То есть, новаторство должно быть умеренным. Насколько цель удалась – судить вам. В данной системе, думаю, нет ничего сверх-необычного, что могло бы резко оттолкнуть и поставить на системе крест. Перейдём к рассмотрению.
***
Основные:
***
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ – 25 букв.
***
***
Дополнительные:
***
Čč Ää Öö Šš Üü Žž Ĵĵ Īī Éé – 9 дополнительных.
***
Полный алфавит: 25+9=34 буквы.
***
Подробно:
***
Ĵĵ – ъ, Čč – ч, Ää – я, Öö – ё, Šš – ш, Üü – ю, Žž – ж, Éé – э, Jj – дж, Xx – кс, Ss – с, Cc – ц, Zz – з, SZ – щ, ZZ – сз, зз, Kk – к, СН – х, v – в, w – вв, Yy – й, ь.
***
***
Гласные диграфы:
***
Ya, ye, yo, yu – я, ё, ю, е – строчными – в начале слов, прописью – в начале слов и после гласных A, E, I, O, U, Ī : MAYAK, POYEZD, ROSSIYA, ZMEYA, BUYAN, VĪYAVLENIYE.
***
Двойные мягкие согласные как строчными, так и прописью пишутся без игрека:
***
ZIMNÄÄ – зимняя, VAEPOLNÄÜ – выполняю.
***
Между корнем и приставкой «дж» не ставится: podžeč.
***
Буквы «икс» и «дж» используются во всех словах, где есть слияние звуков «к+с» и «д+ж».
***
Звук «Ы».
***
1. Перед гласной выражается буквой Īī: vīävleno.
2. В тех случаях, когда в слове два и более звука «ы»: vīrītī, zabītīy.
3. В остальных случаях в словах, написанных прописью, ставится диграф AE: GLAEBA, ZASTAEL, BOGATAEY.
4. В остальных случаях в словах, написанных строчными, ставится диграф hi: glhiba, zasthil, bogathiy.
***
После «ч», «ж», «ш», «щ» не ставится мягкий знак, вместо «ё» ставится «о». Слова «Жюль», «жюри», «капсюль» пишутся с буквой «у». После «ц» может стоять только «и», а не «ы».
**** **** **** **** **** ****
Вместо «сз» ставится «зз»: zzadi.
********* ******** ********* ******* **********
Между прописной «И» перед строчной «л» ставится апостроф: I’liada, I’li, ili.
***
Ударение выражается h, которая ставится после ударной гласной: morohz, sobyhtie. Если гласная двойная, то после 2-й гласной: zahmok. Если после гласной идёт «й», то после «й»: tayhnyy, poyhman, takoyh, nayhdennyy.
******
В начале слов сочетание «ИИ» передаётся фоpмой: iy, например, Iyuy – Ииуй (имя).
***
***
28.02.17

Источник: http://Проза ру, Лингвофорум.
Категория: Мои статьи | Добавил: ABR (02.03.2017) | Автор: Андрей Браев - Разневский (Абр Зибо E
Просмотров: 978 | Теги: Латинница, Латинский, транслит., латиница, латинизация | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]